à la louche - vertaling naar frans
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

à la louche - vertaling naar frans

СТРАНИЦА ЗНАЧЕНИЙ
À la guerre comme à la guerre

à la louche      
à la louche
{ разг. }
((moulé) à la louche)
хорошо сложенный, что надо
Le caviar à la louche.      
Черная икра половниками.
il y a du louche là-dedans      
тут дело нечисто

Definitie

марсельеза
МАРСЕЛЬ'ЕЗА, марсельезы, ·жен. (·франц. Marseillaise, ·букв. марсельская). Революционная песня, написанная Руже-де-Лилем в 1792 ·г., певшаяся первоначально марсельскими солдатами и ставшая впоследствии ·франц. национальным гимном.
| Название некоторых революционных песен на тот же мотив ("Отречемся от старого мира" ·и·др. ).

Wikipedia

На войне как на войне

На войне́ как на войне́: (фр. à la guerre comme à la guerre) — известное крылатое выражение.

  • На войне как на войне (фильм)
  • На войне как на войне (повесть)
  • На войне как на войне (книга)

С. Д. Рыбальченко. На войне как на войне: Записки командарма 13 (рус.). — М.: Патриот, 2011. — 453 с. — (Слово солдата Победы). — ISBN 9785703010525.

Voorbeelden uit tekstcorpus voor à la louche
1. Que voulez–vous, avec les hommes, il faut parfois y aller à la louche!» Dans leur dernier livre intitulé Comment bien se disputer en couple?××, Serge et Carolle Vidal–Graf énumèrent les sujets de conflit les plus fréquents÷ la répartition des tâches, l‘argent, la famille d‘origine, les loisirs, les enfants, la sexualité, autant de terrains où le couple en vacances est confronté au risque de voir se rompre un équilibre précautionneusement élaboré. Qui va faire les valises des enfants?